Oppressive Mesh
Rehearsal tape of 7/23/22, Labouillant - Aube, France.
I wrote oppressive mesh during the COVID pandemic. It talks about a few diffferent themes that oppose a person against other elements: the modern state and the society. It is a reflection of my feelings as a foreigner living abroad for almost 20 years. it is also a kind of an analysis of the modern democratic state i am living in right now. How it shapes our life, our thinking and moods. It portrays the psychological journey of a person struggling to maintain its identity as an individual being. In the age of social media, some agencies have the right to collect and sell your personal information in the name of safety. The quest for privacy, creativity and genuine social activities has perhaps never been as challenging as during the COVID pandemic we are currently going through.
j'ai écris oppressive mesh pendant la pandémie du COVID. Cette pièce est basée sur differents thèmes opposant l'individu avec d'autres éléments tels que l'état moderne et la société. C'est une réflexion d'après les sentiments que j'ai eu en tant que personne étrangère vivant à l'étranger depuis presque 20 ans. C'est aussi une sorte d'analyse de l'état moderne démocratique dans lequel je vis en ce moment. Comment il façonne notre vie, nos pensées et nos humeurs. Cette pièce est le portrait du parcour psychologique d'une personne ayant des difficultés à maintenir son identité personelle. A travers l'âge des réseaux sociaux, certaines agences ont le droit de saisir et de vendre vos informations personnelles au nom de la sécurité. La quête de la vie privée, de la créativité et des les activités réellement sociales n'a jamais été aussi ardue que pendant la pendémie du COVID que nous sommes en train de traverser.